|
For all those things which, according to the account given of those
gods, are referred to the world by so-called physical interpretation,
may, without any religious scruple, be rather assigned to the true
God, who made heaven and earth, and created every soul and every
body; and the following is the manner in which we see that this may be
done. We worship God, not heaven and earth, of which two parts this
world consists, nor the soul or souls diffused through all living
things, but God who made heaven and earth, and all things which are
in them; who made every soul, whatever be the nature of its life,
whether it have life without sensation and reason, or life with
sensation, or life with both sensation and reason.
|
|