|
86. Considera tamen diligentius, ne
forte invenias in latinae locutionis auctoribus, quibus grammaticorum
artificialia serviunt, non semper istum gradum quod ante positum est
augere, sed aliquando contrario superferri. Cujus locutionis exemplum
interim mihi ex Apostoli Epistola occurrit, quam scripsit ad
Hebraeos. Cum enim loqueretur de benedictione terrae, quae accepta
pluvia fructum reddit, deinde subjecit: Proferens autem spinas et
tribulos, reproba et maledictioni proxima est; cujus finis in
ustionem. Quod ne illis quibus loquebatur optasse videretur: Confisi
sumus autem, inquit, de vobis, fratres charissimi, meliora et
haerentia saluti (Hebr. VI, 7-9). Attendis certe quomodo hic
dixerit, melliora: non quia bona erant quae supra dixerat, proferre
spinas et tribulos, et ustionem mereri; sed magis quia mala erant, ut
illis devitatis meliora eligerent et optarent, hoc est, bona tantis
malis contraria. Sed forte Apostolum sic audiendum esse arbitraris,
quemadmodum de se ipse dicit, tanquam hominem, et si imperitum
sermone, sed non scientia (II Cor. XI, 6): et ideo non
verborum in eo, sed rerum atque sententiarum auctoritatem putas esse
sectandam, bona poni debuisse contendens, ubi posuit ipse meliora.
Quid si et ego jam his litteris assuefactus, et illas quas puer didici
oblitus, sic dixi, Objicitis traditionem, hanc ipsam multo
probabilius nos vobis objicimus: tanquam dicerem, Probabiliter,
comparativum pro positivo ponens, non quia vos probabiliter, sed magis
quia improbabiliter; sicut ille meliora, non quia illa erant bona,
sed magis quia mala: tu quare tam temere concludis ex hoc confirmasse
me, vos probabiliter, quia dixi nos probabilius?
|
|