|
Erat autem terra labii unius. Hic redit ad narrandum causam
divisionis linguarum, quae fuit culpa superbiae aedificantium urbem et
terram Babylonis. Et primo refertur culpa, secundo justitia Dei
culpae illius punitiva et superbiae intentionis eorum dissipativa,
ibi: descendit autem dominus. Dicit igitur, labii unius. Labium et
lingua sumuntur hic pro linguae effectu, id est, pro loquutione, eo
modo quo per causam effectus significatur. Cumque proficiscerentur de
oriente, invenerunt. An omnes tunc simul recesserunt et in Sennaar
insimul venerunt, an solum principaliores ex eis cum aliquibus sibi
annexis, non plene claret ex hoc loco. Licet enim infra dicatur,
scilicet quod inde de Babylone dispersit eos dominus in universas
terras, hoc potest dici, aut quia causa dispersionis omnium fuit ex
illo loco, aut quia principaliores ibi erant et inde dispersi sunt, et
in eorum divisione et dispersione divisae sunt gentes, quarum ipsi
erant duces; quia nec alia potest dari ratio quomodo tunc omnes
discesserunt de Babylone. Non est enim dubium quin plures ibi tunc
temporis remanserint. Refert autem Magister quod Philo in libro
quaestionum super Genesim narrat, quod ex tribus filiis Noe, adhuc
ipso vivente, fuerunt viginti quatuor millia virorum praeter parvulos
et mulieres. Sed videtur quod longe plures fuerunt. Noe enim,
secundum literam nostram et Hebraicam, vixit usque ad exitum Abrahae
de domo patris sui. Nam a diluvio usque ad ejus exitum computantur
trecenti septuaginta duo anni. Noe autem vixit ultra hunc numerum per
tres annos. Tempore autem illo facta erat grandis populatio
Chananaeorum et diversarum gentium et regnorum. Praeterea populus
Israel in minus quam ducentis annis multiplicatus est in Aegypto usque
ad sexcenta millia virorum praeter parvulos et mulieres. Quid ergo
mirum si in trecentis quinquaginta annis Noe sit facta multiplicatio
longe ultra viginti quatuor milia virorum? Invenerunt campum, idest
planiciem, in terra Sennaar. Possibile est quod duabus ex causis de
oriente recesserant. Primo scilicet ut magis accederent ad medium
terrae habitabilis, ut exinde possent melius circumquaque diffundi, et
regi a principalioribus, quasi in medio populorum regendorum
manentibus. Secundo ut redirent ad terram in qua manserant Adam et
primi patres eorum. Quacumque autem ex causa fuerit, est notandum
quam mirabili ordine variavit Deus principales sedes patrum et divini
cultus, et regnorum mundi. Nam primo fuit in Paradiso. Secundo
creditur fuisse in Hierusalem sive circa Hebron, ubi et Adam legitur
esse sepultus. Tertio faciente domino quod arca post diluvium versus
orientem subsideret, fuit in oriente. Quarto rediit circa
Hierusalem, licet tunc aliquamdiu fuerit in Aegypto. Deinde sub
Christo cultus Dei diffusus in omnes, quantum tamen ad principalem
sedem per Graecos venit ad Latinos, exinde rediturus ad omnes, et
praecipue ad Judaeos. Dixitque alter ad proximum suum, venite et
cetera. Non est credendum quod Sem et ceteri sancti patres illius
temporis in hoc consenserunt, et quamquam aliquis ex eis ad opus
extrinsecus compelli potuit, praecipue cum videatur quod Noe adhuc
viveret: quia secundum literam nostram, a diluvio usque ad ortum
Phaleg in cujus diebus divisa est terra, non sunt nisi anni centum
triginta et unus: et usque ad mortem ejus sunt trecenti quadraginta:
Noe autem post diluvium vixit trecentis quinquaginta annis, decem
scilicet post mortem Phaleg. Ex modo autem isto loquendi innuitur
quod aliqui fuerunt principales incitatores aliorum ad hoc aedificium;
et etiam quod ex magno affectu, et cum multa et communi concordia hoc
fecerunt. Faciamus nobis civitatem et turrim, idest turres,
singulari pro plurali. Vel turrim vocat capitulum civitatis factum ad
modum turris. Triplici autem ex caussa videntur ad hoc opus moti.
Primo scilicet ex cupiditate regnandi, et tyrannicam potentiam super
universam terram exercendi in urbe illa, quam scilicet et
inexpugnabiliter et insuperabiliter fundare intendebant. Secundo ex
ambitione nominis et famae ex hoc apud omnes obtinendae. Unde et hic
dicitur: et celebremus nomen nostrum. Tertio secundum quosdam, ut
consimile diluvium si accideret, evaderent: et ideo usque ultra nubes
turrim voluerunt elevare, ut illuc diluvium non posset attingere.
Pertingat usque ad caelum, idest usque ad supremam regionem aeris:
quod caelum vocatur, vel quod secundum sensum caelo videtur esse
conjunctum. Vel hoc dicunt secundum praesumptionem superbiae suae.
Descendit autem. Nota quomodo hic et alibi Scriptura de Deo
loquatur, quasi de uno temporali domino, qui de sublimi loco suo
descendit ad videndum opera subditorum suorum, ut corrigat et reformet
quicquid est corrigendum et reformandum in eis. Nota etiam quod in hoc
modo loquendi docet rectum et ordinatum processum judicii. Nam culpa
prius debet esse certa judici: et ideo oportet ut ipse vel ad se
convocet judicandos: aut, si hoc modo bono fieri non potest, quod
ipse per se vel per subdelegatos judices ad loca eorum accedat. Deus
autem dicitur descendere ad videndum, pro quanto aspectus suae
sapientiae et justitiae fertur ad videndum et puniendum crimina
subditorum suorum. Dicit autem filii Adam, ut innuat quod isti erant
similes Adae superbienti et ad scientiam sive sublimitatem attingere
cupienti. Et dixit: ecce unus est populus et cetera. Hoc
intellectualiter dixit Deus intra se et etiam ad Angelos suos.
Notatur autem in his verbis caussa rationabilis et condigna perturbandi
conatus et intentiones istorum. Erant enim sic affectuosi et
irrevocabiliter intenti ad perficiendum opus incoeptum, et ad
obtinendum id quod ex ipso opere finaliter intendebant, quod per fortes
manus obstaculum a praedictis revocari non possent. Et quia ex unitate
linguae et ex concordia voluntatum ad malum, robur vehemens
assumebant, idcirco dixit Deus: ecce unus est populus et cetera. Et
ex his subinfert poenam confusionis linguarum esse optimam ad turbandum
eorum intentum et conatum. Et ad Angelos loquens subdit, venite
igitur. Confusio enim linguarum potuit saltem quo ad aliquid fieri
ministerio angelico. Vult autem Scriptura per hos vel consimiles
modos loquendi ostendere quod Deus facit per Angelos ea quae per ipsos
fieri possunt. Dicitur autem Deus hic descendere per efficaciam aut
effectum potentiae suae in illa in quae agit. Loquitur autem sic ut
sensibilius et terribilius hominibus ingerat Dei praesentiam et
justitiam punitivam. Ut non audiat unusquisque, idest ut non
intelligat, nec audiendo discernat. Vocem proximi sui, quicquid
intendit significare per eam. Et idcirco vocatum est nomen ejus
Babel, quia ibi confusum est et cetera. Babel enim interpretatur
confusio. Divisio autem linguarum confusio linguarum dicitur, quia ex
hoc lingua unius fiebat alteri confusa et inintelligibilis. Nota circa
hoc, quod judicium est unum de universalibus judiciis Dei super genus
humanum; et est tertium illorum universalium quae in super genus
humanum; et est tertium illorum universalium quae in Scriptura sacra
leguntur. Nam primum est inflictio mortalitatis. Secundum est
diluvii exterminium. Nota, inquam, primo rectam correspondentiam
ejus ad culpam pro qua est datum. Erat enim in illis perversa pax et
unitas Deo valde contumeliosa, ipsisque damnosa, et electis onerosa
et periculosa. Sicut enim nihil melius quam omnes insimul fortissime
uniri in Deo et in omni bono: sic nihil pejus quam omnes fortissima
conspiratione uniri ad malum. Sicut etiam Deo nihil magis honorificum
quam quod omnia sibi soli ut summo capiti cohaereant et subjiciantur,
nihilque aliud defendere aut magnificare appetant, nisi Dei imperium
ac principatum. Et e contra nihil Deo contumeliosius ac
intolerabilius, quam quod omnes Deo et ejus regno neglecto, aliquod
caput et regnum sibi statuant toto posse. Erat ne ergo tolerandum quod
homines paulo post tantum diluvium de novo propagati, unum vilem
tyrannum, scilicet Nemroth, quasi unum caput omnium statuerent, et
intra unam urbem, pro uno totius mundani regni capite conarentur quasi
in aeternum fundare? Sicut autem superbis ad omnem machinationem
semper intentis, magnitudo potestatis aderat valde nociva: sic quam
plurimum expedit eis quod talis potestas aut omnino tollatur eisdem,
aut saltem confringatur, et dividatur et impediatur. Scimus autem
quod humanae dominationis potestas ex unica et concordi hominum
multitudine consurgit et corroboratur; et ideo, quando superbe et
pertinaciter conspirant ad malum, multum eis expedit quod dividantur.
Sicut etiam electis plurimum prodest habere multos inductores et quasi
compulsores ad bonum, sic eis est periculosissimum et multum onerosum,
cum verbo et facto, doctrina et exemplo ab omnibus instigantur et
compelluntur ad malum. Et sicut jucundum est electis potentiam et
gloriam reproborum videre humiliatam et annullatam: sic valde est
onerosum quando contrarium vident; et praecipue si in aeternum aut in
tempus nimis longum semper excresceret aut perduraret. Quid autem
aptius et pulchrius ad praedictorum impiam unitatem et potestatem
dissecandam et confringendam, quam linguarum divisio et confusio? Per
hanc enim fit ut ampliorem societatem homo habeat cum sua carne, quam
cum hominibus, quorum linguae sunt sibi mutuo barbarae et ignotae.
Per hanc etiam factum est ut his qui Deo non obediebant, et subditi
non solum eis non obedirent, imo nec eorum monita vel praecepta
intelligere possent. Praedicta autem non solum pro illo tempore
docuerunt et profuerunt: sed etiam pro toto tempore quo superbia mundi
regnat. Secundo nota ejus poenalitatem tam quoad malos, quam quoad
bonos. Bonis enim est valde poenale quod non possunt communicare cum
sanctis vel doctis universi orbis, saltem per literas et per scripta,
nec docere se mutuo possunt, nec ad invicem consolari, nisi
communicent in una aliqua lingua. Unde et ultra hoc est eis valde
poenale, quod doctrinam salutarem fidei non possunt in omnes nationes
cito disseminare, nec jam disseminatam, prout expedit, irrigare.
Communiter autem quantum ad malos et bonos est valde poenosa res; quia
ex diversitate linguarum oritur facilitas discordiarum atque bellorum,
et difficultas stabilis nexus diversarum nationum in unum. Si autem
quaeritur, quomodo a principio unus intellexit alium sine notitia
linguae? Unde enim scivit quod per eamdem vocem intenderet significare
illud quod ipse? Potest dici quod hoc, sicut et alia, factum est
miraculose et forte etiam per quamdam rationalem conspirationem, per
quam ex conformitate locutionis aliorum ejusque linguae ad suam,
advertebat quod idipsum significare volebant. Si autem ultra
quaeratur, an per hoc miraculum sit solum facta variatio in vi motiva
linguae, aut etiam ultra hoc in imaginatione et intellectu? Dicendum
quod in omnibus simul; quia ex habitibus illarum trium partium
integratur una perfecta habituatio ad loquendum hanc vel illam linguam.
Oportet enim quod sciat significata propria vocum illius linguae
formandae et seriose connectendae. Tertio nota pro mysteriis, quod
divisio linguarum moraliter designat divisionem et contrarietatem
vitiorum et vitiosorum, qui quantumcumque videantur uniti, impossibile
est quin concordialiter discordent, quia pravus alios non diligit nisi
solum propter seipsum. Allegorice autem signant divisionem schismatum
et haeresum, et culturam diversorum idolorum: in quibus unitas fidei
in varias linguas errorum fuit multipliciter scissa. Sicut autem urbs
et turris Babylonica significat omnes sedes superbiae, sic Nemroth
omnia capita ejus: et secundum hoc potest multiplicare mysteria tam
moralia quam allegorica juxta numerum et processum principalium sedium
et capitum superborum. Hae generationes Sem. Hic redit ad narrandam
generationem Sem, ut sic veniat ad Abraham. Sem centum annorum erat
quando genuit Arphaxad biennio post diluvium. Quidam volunt quod
Scriptura more suo dimittat hic duos annos Sem, quia dicunt quod
centum annorum fuit mox post diluvium: sed hoc non videtur, quia hic
signanter apponit biennium. Praeterea hic narrantur numeri
generationum, ad sciendum numerum temporum. Potius ergo videtur quod
Sem immediate non fuerit natus post sexcentos annos Noe, sed
sexcentos duos annos, sicut supra fuit tactum. Nota quod in tota hac
genealogia usque ad Abraham jam natum, nunquam subditur, et mortuus
est. Et licet posset dici quod ex praecedentibus et subsequentibus hoc
consimiliter vult hic intelligi, et etiam ex hoc quod dixit, vixit tot
annis, hoc satis aperte innuat, nihilominus videtur Scriptura hic
aliquod mysterium intendisse: scilicet quod regeneratio gratiae
terminatur in vitam aeternam Abrahae repromissam, et hoc per
observantiam Decalogi. Unde et Abraham hic est decimus a Sem.
Nota etiam quod ex numeris annorum hic positis habeatur quod Noe et
Sem vixerunt longe post divisionem linguarum, et etiam usque ad tempus
idolatriae in mundo diffusae, aut exitum Thare et Abrahae de terra
sua, posset aliquis mirari quomodo tanta idolatria ipsis viventibus
potuit introduci. Et an ipsi perdiderint suam linguam primam: et sic
Arphaxad et Thare perdiderint, et aliam acceperint. Sed ad secundum
potest dici quod in aliquibus singularibus prius potuit remanere prima
lingua, et quod ultra hoc fieret quod scirent linguam gentis cum qua
manebant. Unde si Noe et Sem non manserunt tunc cum gente quae
retinuit linguam Heber, idest linguam Hebraeam, quae creditur esse
eadem cum prima lingua Adae: verisimile est quod scirent utramque
linguam; scilicet primam, et alteram illius scilicet gentis cum qua
remanserunt. Ad primum vero potest dici quod sancti patres illi in
tanta simplicitate vixerunt, quod cum proles eorum multiplicata parum
curarit de eorum doctrina et vita, potius oportuit eos dissimulare
malitias populi ab eis exorti, quam populum ex eis natum aliquo mundano
timore oportuerit patrum viam revereri aut sequi: et de hoc in omnibus
filiis sanctorum patrum habes exempla. Nota etiam tertio, quod lingua
prima recte remansit in solo populo fideli unitatem Trinitatis tunc
veraciter credente et colente. Vixitque Thare septuaginta annis, et
genuit Abraham et Nachor et aram. Non intelligit quod eodem anno
sunt geniti: sed Abraham fuit genitus septuagesimo primo anno Thare,
sicut ex subsequentibus patet: sequentibus vero annis nati sunt Nachor
et aram. Hae sunt autem generationes Thare. Nota quomodo ad
ostendendum quod Abraham fuit quoddam insigne principium populi Dei et
novi temporis sive status, repetit generationes Thare, praemittendo
insignem titulum, scilicet, hae sunt autem generationes Thare.
Hieronymus super hoc loco dicit quod Hebraei tradunt fabulam,
scilicet quod Abraham in ignem missus sit, quia ignem quem Chaldaei
colunt, adorare noluit, et Dei auxilio liberatus est. Unde et pro
eo quod hic dicitur quod mortuus est aram ante conspectum patris sui
Thare in regione Chaldaeorum, in Hebraeo legitur in Ur, idest in
igne Chaldaeorum. Ur enim in Hebraeo idem est quod ignis. Unde et
infra loquitur Deus ad Abraham: ego sum qui eduxi te de igne
Chaldaeorum. Et secundum hoc litera nostra quae habet, mortuusque
est aram ante Thare, debet exponi, idest mortuus est coram Thare
patre suo: quamvis potest esse sensus quod aram mortuus est antequam
Thare pater suus, et quod Ur esset nomen alicujus loci terrae
Chaldaeorum. Potest autem esse quod Ur esset locus in quo ignis a
Chaldaeis praecipue colebatur. Patris Melchae et Jeschae.
Secundum Hieronymum, Sarai uxor Abraham cognominata est Jescha:
fuit enim binomia. Nec mireris quod Abraham et Nachor in uxores
duxerunt duas filias aram fratris sui, quia nondum erat lege
prohibitum. Tulit itaque Thare. Tulit, dixit, pro deduxit, quia
eos duxit secum sicut pater filios suos. Et eduxit eos de Ur
Chaldaeorum. Et satis videtur, quod Ur Chaldaeorum hic pro aliquo
certo loco, vel pro tota terra Chaldaeorum ponitur. Ut irent in
terram Chanaan. Ex hoc patet quod jam ipsi Thare dixerat quod irent
in terram Chanaan. Nec mirum; quia secundum Augustinum decimo sexto
de civitate Dei, capite decimo tertio, in libro Judith ex verbis
Achior habetur domum Thare persecutionem fuisse passam, quia
noluerunt sequi deos patrum suorum, qui fuerunt in terra Chaldaeorum,
et ex hoc fuerunt in Mesopotamia. Quaerit autem Augustinus ibidem,
quare non fit hic mentio de Nachor fratre Abraham, cum infra vigesimo
quarto capitulo dicatur quod servus Abrahae perrexit in Mesopotamiam
ad urbem Nachor. Et respondet ibi Augustinus, quod forte tunc a
Deo patris sui discesserat et superstitioni Chaldaeorum adhaeserat,
et postea in fine poenitendo sive persecutionem patiendo, eo quod
suspectus haberetur et ipse emigravit. Veneruntque usque Aran, quae
est urbs in Mesopotamia. Pro qua Septuaginta ponunt Charan. Et
habitaverunt ibi. Sed quare Thare iter suum in terram Chanaan non
perduxit? Creditur a quibusdam quod forte hoc texuit judicans sibi
sufficere quod a Chaldaeorum infestatione elongatus et quietatus
esset: vel forte expectabat ad hoc tempus opportunius: vel voluit in
hoc condescendere Nachor filio postquam jam ad eum advenerat, quia
Nachor videtur fuisse involuntarius ad eumdum. Quacumque autem ex
causa hoc contigerit, esse in mysterium multorum constat, qui per viam
religionis aut poenitentiae de terra sua exeunt, sed ad terminum viae
non perveniunt; immo in via remanent quasi in termino finali essent:
et ideo oportet quod etiam educantur a talibus patribus, electi filii
gratiae similes Abrahae; et exeant et recedant ultra, usque ad viae
terminum finalem procedendo. Unde Christus cum suis apostolis
recessit a Judaeis ipsis in suis caeremoniis per quas de idolatria
Aegypti exierant volentibus finaliter immanere; sic et illis
regularibus qui paupertatem cum terrena cupiditate negotiationum
commiscent erit et est amplius suo tempore recedendum, si in solis
caelestibus volumus immanere.
|
|