|
Quando as crianças tiverem nascido de suas mães, é
manifesto que o alimento faz uma grande diferença para a
potência e a disposição do corpo segundo a diferença de sua
qualidade. Assim como o alimento é segundo a virtude, tal
fará ser o corpo. A virtude do alimento que se converte
naquilo que é alimentado permanece nele; assim como as
virtudes das coisas que são mescladas permanecem ainda
mescladas, embora as formas se corrompam, assim também a
virtude daquilo a partir do qual algo se gera permanece da
algum modo naquilo que é gerado.
Ora, é manifesto que, considerando os demais
animais, e também os povos diversos que têm o cuidado de
induzir nas crianças o hábito e a disposição para a guerra,
que a natureza abundante do leite é o alimento conveniente e
familiar ao corpo humano. [É o que se observa] em muitos
animais, nos quais o feto, após o parto e durante um certo
tempo, é alimentado pelo leite, e semelhantemente entre os
povos que querem bem dispor as crianças. Por isso o alimento
convenientíssimo para as crianças após o parto é a natureza
do leite, e mais o da própria mulher que o dos animais, e
muito mais ainda o da própria mãe do que o de outra. De onde
que aqueles que são alimentados pelo leite da própria mãe
deverão ser melhor dispostos segundo a natureza.
As crianças, ademais, imediatamente após o
nascimento, devem ser acostumadas a pequenos movimentos, por
exemplo, movimentos das mãos, dos pés e das outras partes. O
calor natural é exercitado e afinado pelo movimento destas
partes, o qual, consumindo a superfluidade do úmido, seca o
corpo e o torna mais forte. E Avicena acrescenta que,
juntamente com o movimento, deve-se procurar a consonância da
música e a voz de uma cantiga para deleitar nas consonâncias
musicais pelo motivo que será declarado mais adiante.
Convém também para a boa disposição das crianças
nesta idade acostumar os pequenos a um frio moderado, pois
isto aproveita para a saúde co corpo e para as ações bélicas
futuras. Quando são acostumadas desde a juventude para a
tolerância do frio, sobrevindo a idade od homens não serão
oprimidos pelo frio durante a guerra, onde às vêzes isto se
faz muito necessário, nem padecerão de doenças que daí
resultam.
Ademais, por causa do costume ao frio, o calor se
fortifica nas crianças e os corpos se tornam mais fortes,
sendo por isso que há um costume entre alguns povos bárbaros
de banhar as crianças na água fria assim que tenham nascido.
Em outros lugares, como nas Gálias, entre os moradores das
praias mais ocidentais, costuma-se vestir as crianças com
trajes finos. De modo geral tudo quanto é possível acostumar-
se a um bom hábito futuro é melhor que seja acostumado
imediatamente desde o princípio, quando se é mais maleável.
Não pouco difere, mas muito, acostumar uma criança desta ou
daquela maneira.
Convém acostumar as crianças aos exercício de
acostumar-se ao frio desde o início mas gradativamente, de
tal modo que primeiro sejam acostumadas a tolerar frios mais
moderados e em seguida a frios mais e mais excedentes à
medida em que a virtude e a compleição mais se fortificam,
tudo isto por causa da fortificação do calor interior e
outras utilidades, com o devido cuidado de não se agravar a
natureza por causa do excesso de frio ao qual se expõem as
crianças. O mesmo pode-se dizer semelhantemente quanto ao
acostumar-se as crianças a toas as demais conveniências; a
natureza das crianças, por causa da sua [compleição] tenra e
mole é capaz de acostumar-se a qualquer coisa que não seja
dura e pesada para a sua natureza.
|
|